استعرض الدكتور محمد سامي عبد الصادق، رئيس جامعة القاهرة، تقريرًا حول أبرز أنشطة وإنجازات مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة التخصصية خلال العام الجامعي الجاري 2025–2026، وذلك في إطار متابعة الجامعة المستمرة لأداء المراكز والوحدات ذات الطابع الخاص، ودورها في دعم العملية التعليمية وخدمة المجتمع وتعزيز مكانة الجامعة إقليميًا ودوليًا.
وأكد رئيس جامعة القاهرة أن مركز اللغات الأجنبية والترجمة التخصصية يمثل أحد النماذج المتميزة للمراكز المتخصصة بالجامعة، لما يقدمه من خدمات تعليمية وتدريبية واستشارية في مجالات تعليم اللغات والترجمة وتنمية المهارات المهنية، بما يسهم في إعداد كوادر مؤهلة قادرة على مواكبة متطلبات سوق العمل محليًا ودوليًا، فضلًا عن دوره الثقافي في نشر المعرفة وتعزيز الحوار بين الثقافات.
وأشار الدكتور عبد الصادق إلى أن المركز شهد خلال العام الجامعي الجاري توسعًا ملحوظًا في برامج تعليم اللغات الأجنبية، حيث يقدم حاليًا برامج متكاملة لتدريس ثماني لغات، هي: الإنجليزية، والألمانية، والإسبانية، والفرنسية، والإيطالية، والروسية، واليابانية، والكورية، مع الاستعداد لإدخال اللغة البرتغالية ضمن البرامج التعليمية بدءًا من صيف 2026، بما يعكس حرص الجامعة على مواكبة التوجهات العالمية وتعزيز التنوع اللغوي والثقافي.
شاهد ايضاً
دور محوري في الترجمة التخصصية
يضطلع مركز جامعة القاهرة للغات بدور محوري في مجال الترجمة التخصصية، حيث يترجم الاتفاقيات ومذكرات التفاهم التي تبرمها الجهات الحكومية مع المؤسسات الدولية، كما يقدم خدماته لعدد من الهيئات والوزارات، مما يعزز التواصل والتعاون مع العالم الخارجي، ويساهم في نقل المعرفة بدقة واحترافية، ويؤكد هذا الدور المكانة الأكاديمية المتميزة للجامعة كشريك فاعل في المشهدين المحلي والدولي.
وأضاف رئيس الجامعة أن المركز يقوم بدور مهم في مجال الترجمة التخصصية، حيث يضطلع بترجمة الاتفاقيات ومذكرات التفاهم التي تبرمها الجهات الحكومية مع المؤسسات الدولية، إلى جانب تقديم خدمات الترجمة لعدد من الهيئات والوزارات.








